當前位置:生活科普幫 >

歷史 >歷史解密 >

戰國時期的著名說客:蘇秦家族皆為遊說好手!

戰國時期的著名說客:蘇秦家族皆為遊說好手!

蘇厲是著名說客蘇秦和蘇代的弟弟。當時秦將白起攻勢極猛,先後敗韓、魏,緊接著進攻魏國都城大梁(今河南省開封市西北),大梁是西周侯國王城洛陽的門戶,大梁一破,洛陽指日可下,因此蘇厲決心為西周之君遊說白起。

戰國時期的著名說客:蘇秦家族皆為遊說好手!

“左支右絀”這個成語今天的書面語中還經常使用,字面意思是應付了左面,右面又覺得不夠,形容顧此失彼,窮於應付的窘況,尤其用於財力不足或理虧而窮於掩蓋的場合。那麼,到底什麼是“支”,什麼是“絀”呢?相信很多人都不清楚。

“左支右絀”最早寫作“支左屈右”,語出《戰國策·西周策》“蘇厲謂周君”一節。戰國末年,周王室內亂,京畿之內以伊洛河交匯處為界,又分為西周、東周二侯國,本節的“周君”即指西周侯國之君,蘇厲是著名說客蘇秦和蘇代的弟弟。當時秦將白起攻勢極猛,先後敗韓、魏,緊接著進攻魏國都城大梁(今河南省開封市西北),大梁是西周侯國王城洛陽的門戶,大梁一破,洛陽指日可下,因此蘇厲決心為西周之君遊說白起。

蘇厲遊說白起的一段話極富智慧,他先以楚國神射手養由基作比:“楚有養由基者,善射,去柳葉者百步而射之,百發百中。左右皆曰善。有一人過曰:‘善射,可教射也矣。’養由基曰:‘人皆善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?’客曰:‘我不能教子支左屈右。夫射柳葉者,百發百中,而不已善息,少焉氣力倦,弓撥矢鉤,一發不中,前功盡矣。"

養由基對過客的態度很不滿,於是傲慢地詢問過客是否善射,結果過客回答說:“您射柳葉固然百發百中,但是卻不趁著射得好的時候休息一下,等會兒氣力衰竭,弓拉不正,箭身搭得彎曲的時候,一發不中則前功盡棄了。”

其中“支左屈右”一詞,“支”即支撐,指左臂支撐拉弓,“屈”即屈曲,指右臂彎曲扣箭控弦。西漢著名學者劉向在《列女傳·晉弓工妻》一篇中記載:“左手如拒石,右手如附枝,右手發之,左手不知,此蓋射之道也。”左手撐持如同推拒大石頭,右手輕捷如同拉滿小樹枝。《越絕書》中亦有“左手如附太山,右手如抱嬰兒”的記載,同樣是“支左屈右”的形象寫照。

《史記·周本紀》引述這則故事時,將“支左屈右”寫作“支左絀右”,“絀(chù)”亦即彎曲之意。再後來位置調換,於是就變成了今天使用的“左支右絀”這個成語,但是射箭之法的本義卻早已失去了。

蘇厲對白起的遊說還沒有結束:“公之功甚多。今公又以秦兵出塞,過兩週,踐韓而以攻樑,一攻而不得,前功盡滅,公不若稱病不出也。”白起您的功勞已經很多很大了,但是這次您率軍出塞,中途需要經過兩週和韓國,然後才能攻樑,就好比養由基一樣,萬一一攻而不得,豈非前功盡棄了嗎?所以您最好稱病不出。

蘇厲雖然沒有兩位哥哥的名氣大,但從遊說白起的這段話中也可看出他的智慧和功底。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shkpb.com/lishi/jiemi/lk1zlm.html