當前位置:生活科普幫 >

休閒 >臺詞 >

動畫電影《神偷奶爸2》是經典臺詞對白 皮艾爾·柯芬執導喜劇動畫電影

動畫電影《神偷奶爸2》是經典臺詞對白 皮艾爾·柯芬執導喜劇動畫電影

《神偷奶爸2》是由美國環球影業出品的動畫電影,由皮艾爾·柯芬、克里斯·雷納德執導,史蒂夫·卡瑞爾、克里斯汀·韋格、埃爾希·費舍、本傑明·布拉特領銜配音。

該片講述了洗心革面的格魯心甘情願給三個小養女當起了全職奶爸,沒想到一個專門對抗全球犯罪的高機密組織卻找上門來,格魯只好重返原本的世界,率領眾名小黃人和新搭檔露西,拯救世界的故事。

該片於2013年7月3日在美國上映,2014年1月10日在中國上映。

動畫電影《神偷奶爸2》電影中有很多經典的臺詞名句被大家熟知,下面就和本站一起來看下《神偷奶爸2》的經典臺詞名句及劇情簡介吧。

本文目錄

1、《神偷奶爸2》的經典臺詞語錄

2、《神偷奶爸2》的劇情簡介

動畫電影《神偷奶爸2》是經典臺詞對白 皮艾爾·柯芬執導喜劇動畫電影

《神偷奶爸2》的經典臺詞語錄

1、Hold the horses.

稍等一下/慢著。

2、Let us give you the proper send-off.

那就讓我們為你隆重送別吧。

3、Go about your business.

回去幹活吧。

4、I don't. I'd do it again in a heartbeat.

我可沒有,我真想馬上再來一次。

5、Yeah, well, she is a nut job, and I'm not going on any date.

是的,不過她的腦袋有點不正常,而且我才不會去相親。

6、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you.

好像是由於你背景複雜,所以沒人願你和你共事。

7、But not me. I stepped up.

但我願意,我毛遂自薦的。

8、You never know what kind of booby traps this guy could have set.

你永遠猜不到這傢伙可能會設下什麼樣的陷阱。

9、Are you out of your gourd?

你瘋了嗎?

10、The kid gives me the creeps!

那孩子讓我毛骨悚然!

11、I was thinking you two could get some grub.

我覺得你們倆可以出去吃個飯。

12、Wow, looks like your date's out for the count.

哇,你的約會物件好像不省人事了呢。

13、I just need to get some things off my plate before we start taking over the world, that's all.

只不過在我們開始征服世界前,我得先把一些事情處理完。

14、Are you reallyabcgonna save the world?

你真的要拯救世界嗎?

動畫電影《神偷奶爸2》是經典臺詞對白 皮艾爾·柯芬執導喜劇動畫電影 第2張

15、-Things have been so lonely since my wife, Debbie, passed on. It's like my heart is a tooth, and it's got a cavity that can only be filled with children.

---自從我妻子Debbie過世後,我的人生就孤單起來。就好比我的心是顆牙齒,而牙齒上蛀了個洞,只有孩子的愛才能填補好這個洞。

16、And that's where you come in. As an ex-villain,abcyou know how a villain thinks, and acts.

於是就輪到你商場了 作為一個前惡人 你瞭解惡人的思維以及行為。

17、know someone whoabccan fix that for you.

我知道有人能改變你

18、And you'll be talkingabcnormal in no time!

你再也不會顯得平庸!

19、How come you're so fat?Because my house is made of candy!And sometimes,I eat instead of facing my problems!

怎麼會有這麼胖的仙女?因為我住在糖果屋裡面,煩心的時候我就會吃糖果逃避現實。

20、Kyle,Kyle,Kyle,stop!stop doing your business on the Petunias!There you go,go to Fred' crazy.

凱爾,別尿在我的牽牛花上,那兒,尿在弗雷德的花上,尿爽點。

21、We are the Anti Villain League,an ultra secret organization dedicated to fighting crime on a global  a bank? We're not interested. Kill someone? Not our  you want to melt the polar ice caps? Or vaporize Mount Fuji? Or even [points his tea spoon at Gru] steal the moon? Then we notice.

我們是發反惡人聯盟,是一個致力於對抗全球大規模惡勢力的絕密組織。我們對搶劫銀行的犯罪活動沒有興趣,殺人放火的事情我們也懶得管,但是如果有融化兩級的冰塊或者讓富士山消失甚至偷月亮,我們就要管了。

22、Look,I probably shouldn't be saying this,but your work as as a villain,was kind of,, if you ever wanna get back to doing something awesome, give us a call.

也許我不該這麼說,但是你當惡棍真是棒極了,所以,如果你回心轉意想大幹一場的話,給我們回個電話。

23、I miss being evil. Sinister plots,large-scale ’s what I live for. I mean, don’t you think there’s more for our future than jelly?Well,I'm also considering a line of  thing is,Gru,I've now been recruited elsewhere.

我懷念當惡棍的日子,圖謀不軌,大肆犯罪,這才是我活著的意義。你不覺得我們的前途不應該僅僅是果凍嗎?嗯,我也在考慮增加一條果醬生產加工線。格魯,事實上,我已經另謀出路了。

24、That guy,looks exactly like a villain named "EL Macho" from about 20 years  was ruthless, he was dangerous and as the name implies very macho! He had the reputation of committing heists just using his bare hands! But like all the greats, El Macho was gone too soon. He died in the most macho way possible: jumping out of a plane, with 250 pounds of dynamite strapped to his chest, while riding a shark straight into the mouth of an active volcano!It was ,sounds like EL Macho's pretty dead?They never found the , that was ever retrieved,was a pile,pf singed chest  face!It has got to be El Macho.

那傢伙和20年前的一個惡人“猛爺”長得一模一樣,他心狠手辣,是個非常危險的人物,人如其名,十分凶猛。他以赤手空拳去搶劫而出名,非常可惜的是猛爺和所有偉人一樣死得太早了。他選擇了世間最猛的死法,騎著一條鯊魚,在他自己的胸口綁了250磅炸藥,跳進了一座活火山的噴出口,場面非常壯觀。按照你的說法,猛爺絕對死了。沒有人找到他的屍體,能找到的只有一片燒焦了的胸毛。那張臉,他絕對是猛爺。

25、Don't  can only get better from here,right?But if it doesn't,you always borrow my dart gun.I do use it on,one or two dates ,you know as far as dates go,I think I'm good with just,the one.

放心吧,以後總不至於比這次還要糟糕吧。如果真的比這還要糟糕,我就把我的飛鏢槍借給你用,我有幾次就派上用場了。和約會比起來,我覺得還是我比較喜歡獨自一人呆著。

26、Oh,and just between you and me,You look much better bald.

私下告訴你,我還是覺得你光頭更好看。

27、I'm happy to create an evil army to destroy the world but nobody messes with my family.

雖然我非常想創造出一批邪惡的軍隊來毀滅這個世界,但誰都別想對付我的家人。

28、Hi everybody.I'd like to make some  kisses my  braids my  love you mothers  my new Mom Lucy is beyond compare。

我有話要說,她親吻我的傷口,她幫我扎小辮,我們愛你,親愛的媽媽,我的新媽媽露西無人能比。

動畫電影《神偷奶爸2》是經典臺詞對白 皮艾爾·柯芬執導喜劇動畫電影 第3張

《神偷奶爸2》的劇情簡介

自從與瑪戈(米蘭達·卡斯格拉夫配音)、伊迪絲(達娜·蓋伊配音)和阿格蕾絲(埃爾希·費舍配音)三個可愛的小女孩實現宿命的邂逅,曾經的大壞蛋格魯(史蒂夫·卡瑞爾配音)可真徹底轉型了,他金盆洗手,轉而化身為慈祥可親的爸爸和做得一手爛口味布丁果凍的商人。當然凡事沒有盡善盡美的,在此期間,憧憬大壞蛋傳奇人生的老搭檔納法利歐博士(拉塞爾·布蘭德配音)離他而去,另謀高就。某天,格魯被身懷絕技卻魯莽的特工露西·王爾德(克里斯汀·韋格配音)綁架,原來露西所在的集團研製出可以改變生物基因的藥物,可他們位於南極的實驗室被神祕竊賊偷走,因此才委託有過壞蛋經驗的格魯做臥底。經過一番考慮,格魯接受了這項任務,帶著超萌的小黃人們,和露西組成了爆笑連連的追凶搭檔。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shkpb.com/xiuxian/taici/xdmkxn.html
推薦文章