當前位置:生活科普幫 >

休閒 >世界之最 >

世界最早的文言語法書 《馬氏文通》寫於1898年

世界最早的文言語法書 《馬氏文通》寫於1898年

世界最早的文言語法書有多早?《馬氏文通》是馬建忠編著的一本書籍,該書是中國關於漢語語法的第一部系統性著作。這本著作開建了中國的語法學。該書以古漢語為研究物件,把西方的語法學成功地引進中國,創立了第一個完整的漢語語法體系,奠定了中國現代語言學的第一塊基石。下面就跟本站一起具體看看世界最早的文言語法書等相關內容。

內容簡介

《馬氏文通》對之後的漢語語法著作產生了很大影響,例如章士釗的《中等國文典》、陳承澤的《國文法草創》、楊樹達的《高等國文法》,黎錦熙的《新著國語文法》都是因襲《馬氏文通》的體系。甚至後來的呂叔湘的《中國文法要略》、王力的《中國現代語法》也受到它的影響。《馬氏文通》也存在著許多缺點。例如過於模仿拉丁語系統等。

《馬氏文通》全書分10卷。卷一講正名,介紹主要的術語,相當於該書的語法大綱。卷二至卷九依次論述各類實詞和虛詞。卷十論句讀,是句法的總論。書中將漢語的詞類分為九種,分別是名詞,代詞,動詞,形容詞,副詞,介詞,連詞,助詞,嘆詞。又將句子成分定為七種,分別是主語,謂語,賓語,表詞,外動詞,加詞。漢語語法的問題在書中基本上都談到了。內容收錄了上自晚清下至20世紀80年代末中國大陸及港澳臺地區、海外華人學者的原創學術名著(包括外文著作),以人文社會科學為主體兼及其他,涵蓋文學、歷史、哲學、政治、經濟、法律和社會學等眾多學科。

世界最早的文言語法書 《馬氏文通》寫於1898年

馬氏文通

《馬氏文通》是我國第一部用現代語言學理論研究中國語法的著作,在我國語言學史上具有劃時代的意義。這部著名的語法著作寫於1898年,由於是開創之作,歷來難讀難用。

《馬氏文通》出版至今,已整整一個世紀了。作者馬建忠(1845~1900),別名乾,學名馬列斯才,字眉叔,江蘇丹徒人(今鎮江人)。

世界最早的文言語法書 《馬氏文通》寫於1898年 第2張

馬建忠精通拉丁語、希臘語、英語、法語等多種西方語言,又對中國古籍和中國傳統語文研究有深厚功底,長期從事中、西語之間的翻譯工作,從而具有較為明確的語法觀念,更重要的是他把撰寫語法著作視為發展民族文化、振國興邦的良策之一。加之馬建忠還有一位同樣精通西方語言、著有《拉丁文通》、並多年從事雙語教學和翻譯工作的哥哥馬相伯可與商酌切磋。所以,經十餘年的勤求探討,馬建忠終於完成了三十餘萬言的《馬氏文通》。如果沒有馬建忠,中國語法體系的建立,恐怕會更晚一些。

語法著作一經出現,隨之而來的便是對語法著作的研究與評論,這種研究與評論姑且稱之為語法學批評。百年來的中國語法學批評幾乎是以對《文通》的評論為主線的。把這成百上千篇(部)的評論文章和著作彙集起來,真可稱得上“《文通》學”了。

世界最早的文言語法書 《馬氏文通》寫於1898年 第3張

《文通》既是第一部漢語語法書,也是中西方文化開始結合的產物,因此它首先受到主張學習西方先進文化的維新派代表人物的熱情稱頌。即使對《文通》多有指責的書或文章也都對它的價值和開創之功給予肯定。

楊樹達《馬氏文通刊誤·序》雲:“自馬氏著《文通》而吾國始有文法書,蓋近40年來應用歐洲科學於吾國之第一部著作也。”繆子才說:“鄙人對於《馬氏文通》,欽其精博,謂作者心境極虛靈,而眼界極寬闊也。”《比較文法》稱《文通》“是第一部溝通中西之大規模的創作,所謂‘不廢江河萬古流’”。

《文通》出版後的十多年裡,因其“文繁而徵引舊籍多,今賢所束閣者,故不獨喻之者寡,即寓目者亦已少矣”。可見《文通》曾一度受到冷落。語法學界真正對《文通》進行學術研究和評論,始於上世紀20年代末至30年代初。而且這些評論,除了指責它以文言文為研究物件外,主要是批評它機械模仿西方語法。這類批評,時斷時續,綿延達半個多世紀之久。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://shkpb.com/xiuxian/shijie/73logr.html